현대의 인간은 누구나 삶을 사랑한다. 왜냐하면 현대인은 고통과 공포를 사랑하고 있기 때문이다.

표도르 도스토옙스키 / Dostoevskii

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

사소한 문제에서 신뢰할 수 없는 사람이라면 중요한 문제에서도 신뢰할 수 없다.

Whoever is careless with the truth in small matters cannot be trusted with important matters.

알버트 아인슈타인 / Albert Einstein

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

오늘은 항상 어제와 다르다.

Today is always different from yesterday.

A. 스미드 / Alexander Smith

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

인생이란 고통과 권태 사이에 마치 시계추처럼 왔다갔다 할 뿐이다.

Life swings like a pendulum backward and forward between pain and boredom.

쇼펜하우어 / Arthur Schopenhauer

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

사람들은 삶이란 작은 것으로 이루어지는 것이라는 사실을 깨닫지 못하고, 무언가 큰 것만을 성취해 보려고 한다.

Everyone is trying to accomplish something big, not realizing that life is made up of little things.

프랭크 클라크 / Frank A. Clark

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

위대한 사랑과 위대한 성취는 커다란 위험을 동반한다는 점을 생각해야 한다.

Take into account that great love and great achievements involve great risk.

14대 달라이라마

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

생각하는 대로 살지 않으면 결국에는 사는 대로 생각하게 된다.

One must live the way one thinks or end up thinking the way one has lived.

폴 부르제 / Paul Bourget

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

일단 큰 소리로 말하고 나면 세상 모든 일이란 약간 다르게 보인다.

Everything becomes a little different as soon as it is spoken out loud.

헤르만 헤세 / Hermann Hesse

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

술이 들어가면, 이상한 것이 나온다.

When the wine goes in, strange things come out.

프리드리히 실러 / Friedrich von Schiller

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

20대에는 의지, 30대에는 기지, 40대에는 판단이 지배한다.

At 20 years of age the will reigns, at 30 the wit, at 40 the judgment.

벤저민 프랭클린 / Benjamin Franklin

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브

(젊은) 후학들을 존중하라. 그들의 미래가 우리의 현재와 같지 않을지 어찌 아는가?

後生可畏 焉知來者之不如今也 / 후생가외 언지래자지불여금야

A youth is to be regarded with respect. How do you know that his future will not be equal to our present?

공자

원문서비스 : Hue memo퀀텀웨이브